Temos ótimas novidades para os fãs da série Idolmaster da Bandai Namco. Uma nova tradução feita por fãs está em desenvolvimento para The Idolmaster SP, a edição lançada em 2009 do jogo de simulação de carreira de ídolos e ritmo, disponível para o PlayStation Portable.
Este novo patch abrange os três lançamentos distintos do jogo — Perfect Sun, Missing Moon e Wandering Star — cada um deles apresentado em um disco diferente e com um conjunto exclusivo de ídolos. Com isso, será a primeira vez que o jogo receberá uma tradução completa em inglês feita por fãs, enriquecendo as traduções parciais que já foram divulgadas entre 2009 e 2014 pelo TLWiki.
Essa iniciativa é fruto do empenho de uma equipe que conta com BonillaP e Soutaisei/相対性. De acordo com o site do projeto, a tradução incluirá diálogos das ídolas que haviam ficado inacabados nas traduções do TLWiki. Isso abrange as gêmeas Ami e Mami Futami de Wandering Star, além de Azusa e Ritsuko de Missing Moon.
É hora de ajudar Haruka, Yayoi ou Makoto a se tornar a Top Idol no PSP, vestindo elas, levando-as para aulas e competindo em audições! O jogo está previsto para ser lançado neste inverno! #idolmaster #アイドルマスター #psp
E não para por aí! A equipe também declarou que pretende traduzir os diversos e-mails que aparecem no jogo, enviados por repórteres, estilistas e fãs, além de outras partes que ainda não haviam sido traduzidas. O patch deve ser lançado neste inverno e estará disponível para download no site do projeto, onde você também poderá acompanhar as atualizações sobre o progresso da tradução.
Fique de olho no trailer emocionante para o patch que está por vir:
