Atualização: O patch de tradução para o inglês do jogo de estratégia por turnos da Sega, The Hybrid Front, agora está disponível para download no site do grupo Nebulous Translations.
Conforme mencionado anteriormente, o desenvolvimento desse patch de tradução enfrentou altos e baixos ao longo dos anos, com a equipe tendo que lidar com diversos obstáculos que causaram atrasos temporários. Em uma postagem no blog que acompanha o novo lançamento, o time revelou que a tradução do japonês para o inglês, realizada por TheMajinZenki, foi concluída em 2018. No entanto, problemas relacionados à engenharia reversa do jogo impactaram drasticamente o progresso, sendo a interface de usuário um dos principais desafios, devido à sua estrutura compacta que utiliza kanji verticais para otimizar o espaço.
A equipe agradeceu a todos pela paciência: “Finalmente, a tradução de The Hybrid Front está ao nosso alcance!”
Para que a tradução funcionasse, o grupo teve que redesenhar os menus, oferecendo o espaço necessário para o texto em inglês. Um dos componentes mais desafiadores foi a interface de embarque, onde os jogadores atribuem pilotos às unidades antes de cada missão.
Aqui estão os créditos do patch:
– cybermind – engenharia reversa, gráficos, design do manual do usuário
– TheMajinZenki – tradução, tradução do manual do usuário
– cccmar – edição
– Fei, Spolan – testes beta
– Jiggeh – tradução e design do gráfico/mapa de unidades
– celcion – engenharia reversa original, agradecimentos especiais
– miralita – engenharia reversa original, agradecimentos especiais
O download está disponível aqui.
A história original: o jogo de estratégia por turnos exclusivo do Japão, The Hybrid Front, finalmente está sendo traduzido para o inglês, graças a TheMajinZenki e ao grupo de tradutores fãs da Nebulous Translations. Lançado originalmente para o Sega Mega Drive em 1994, The Hybrid Front se passa em um futuro de ficção científica, onde um império galáctico de comércio chamado CoCoON exerce controle sobre a Terra. Os jogadores comandam um grupo eclético de correios chamados “mules”, que transportam armas e suprimentos ilegais para lutar pela sobrevivência do planeta. O título também foi lançado para o Wii Virtual Console em 2007, mas ambas as versões estavam disponíveis apenas em japonês, dificultando a compreensão para aqueles que conseguiam importar o jogo.
Em 2018, os membros da Nebulous Translations anunciaram que estavam trabalhando em um patch não oficial para o jogo, registrando um progresso que parece ter estagnado em algum momento, levando o grupo a entrar em hiato em 2023. Contudo, agora parece que o projeto está de volta ao caminho certo, com TheMajinZenki afirmando nas redes sociais que o patch será finalizado “muito em breve”, acompanhando um impressionante vídeo promocional de 16 minutos que apresenta os créditos de abertura recém-traduzidos, índices de personagens e história, além do gameplay geral.
“Muita gente me pergunta, ‘Zenki, onde está The Hybrid Front?’, ‘Zenki, quando você terminará a tradução de The Hybrid Front?’. Bem, a resposta é MUITO EM BREVE. Aqui está uma prévia. Obrigado @cybermind8801 por continuar o trabalho de celcion e miralita!”
Você pode conferir o vídeo abaixo. Também avisaremos assim que o patch estiver disponível para download.