Uma nova tradução feita por fãs em inglês foi lançada para Yaku: Yūjō Dangi, um cult classic japonês classificado como “kusoge” (“jogo ruim”) que foi lançado para o PlayStation original. Este jogo, que saiu em 1996, no mesmo ano que Resident Evil, é uma novela visual de horror da Idea Factory e da Axes Art Amuse, e recebeu a tradução de Misfortune: A Story of Suspicious Friendships.
O jogo foi dirigido por Shingo Kuwana, um dos cofundadores da Idea Factory, que já havia atuado como planejador nas versões do SNES de Joe & Mac: Caveman Ninja e Joe & Mac 2: Lost in the Tropics. A história gira em torno de cinco amigos que voltam à sua antiga escola primária para desenterrar uma cápsula do tempo, mas acabam se envolvendo em um mistério aterrorizante. Em 1997, uma sequência intitulada Yaku Tsuu: Noroi No Game foi lançada, supervisionada pelo famoso criador de mangás Hideshi Hino, conhecido por obras como Hell Baby, Hino Horrors e Panorama of Hell.
Estamos empolgados em anunciar que Yaku: Yūjō Dangi agora conta com uma tradução completa em inglês! Tive a sorte de colaborar com os talentosos whowasphone404 e Chapu para criar um patch para este clássico kusoge!
O gameplay de Yaku: Yūjō Dangi é o que se espera de uma novela visual, onde os jogadores precisam selecionar entre várias opções de menu e diálogo que aparecem na tela para avançar na trama e desbloquear diferentes finais. O que realmente a distingue, no entanto, é seu estilo artístico incomum e frequentemente inquietante, com designs de personagens disturbadores para o grupo central de crianças, que intensificam a atmosfera do jogo.
De acordo com o anúncio no BlueSky, o novo patch é o resultado do trabalho de uma equipe central de três pessoas: whowasphone404 (tradução, revisão, testes), Chapu (programação/hacking) e RetroPolygons (edição de imagem/vídeo, revisão, testes). Outros tradutores e hackers, como Aria, PSXCraver, blamerobots e esperknight, também contribuíram com assistência e suporte adicionais. A equipe traduziu todo o roteiro do jogo, além de sinais nas suas FMVs.
Você pode baixar o patch no RomHack Plaza se quiser experimentar! Este download também inclui um manual e a arte da caixa totalmente traduzidos para as versões PAL e NA.