Uma nova modificação foi lançada para o título de Game Boy da Konami, Tiny Toon Adventures 2: Montana’s Movie Madness, de 1993, que busca alinhar as versões norte-americana/europeia do jogo com a sua contraparte japonesa, que é menos desafiadora.
Como era comumente observado em muitos jogos lançados no início dos anos 90, o jogo de plataforma da Konami, inspirado no clássico desenho animado da Warner Brothers, apresentou diversas diferenças regionais entre as versões norte-americana/europeia e a japonesa no seu lançamento original. Por exemplo, a versão ocidental do jogo foi projetada para ser significativamente mais difícil que a versão japonesa, removendo o sistema de senhas e fazendo vários ajustes em chefes e minijogos. A teoria predominante para essa decisão é que a Konami queria evitar perdas de vendas causadas pela locação do jogo e a conclusão rápida dele.
Lancei uma pequena modificação que restaura Tiny Toon 2 para o Game Boy, adicionando os recursos faltantes da versão japonesa: senhas, continues infinitos e mais!
Criada pelo programador/hacker, a nova modificação visa fornecer uma experiência mais equilibrada, com o objetivo final de apresentar o título frequentemente esquecido do Game Boy a mais jogadores. Aqui estão algumas das novidades que a modificação traz:
– função de senha
– continues infinitos
– ganhar uma vida extra ao vencer um minijogo
– ganhar uma vida extra ao atingir 2000 pontos (em vez de 3000)
– redução dos pontos de saúde dos chefes em um
Segundo o criador, em sua página do GitHub, ele decidiu se dedicar a este projeto por vários motivos. Isso incluiu suas próprias experiências tentando vencer o jogo “injusto” na infância, a descoberta posterior de que o mercado japonês havia recebido uma versão muito mais equilibrada do título, além da modificação de restauração de Tiny Toon do nosso colaborador John Szczepaniak, que buscava restaurar a funcionalidade de senhas e outros ajustes de dificuldade removidos da versão do SNES.
No entanto, o projeto se revelou particularmente desafiador, já que a função de senha não estava codificada nas versões ocidentais do título, obrigando-o a portar o recurso por conta própria. Além disso, havia pouco espaço disponível no ROM para fazer essas alterações, o que exigiu otimizações nas mudanças para permanecer dentro dos 128kb originais de memória.
“Parecia fácil no início, mas devido à forma como os bancos de ROM do Game Boy funcionam, não havia espaço suficiente. Então, decidi traduzir o jogo japonês para o inglês, o que também parecia mais simples, mas…
Os textos em inglês eram muito mais longos que os japoneses, então não cabiam a menos que eu dobrasse o tamanho da ROM. Também cogitei a ideia de adicionar suporte a SRAM (salvamento) com uma opção de seleção de fases, mas isso também exigia um espaço extra. Mas amo desafios! Então, escolhi o caminho mais difícil: restaurar a função de senha na ROM em inglês enquanto mantinha o tamanho do jogo abaixo dos 128kb originais. Resumindo: consegui. Mas foi extremamente difícil. O espaço livre é bastante limitado e tive que reorganizar as coisas e realizar otimizações pesadas no código original para economizar espaço e abrir espaço para o novo código.”
Se você estiver interessado em experimentar o jogo com essas alterações, pode obter o patch pela internet.