Um Clássico Subestimado do N64: Bangai-O Recebe Duas Novas Traduções em Inglês

Redação
por
3 min de leitura

O jogo Bangai-O, também conhecido como Bakuretsu Muteki Bangaiō, chegou ao Nintendo 64 em 1999, sendo exclusivo do Japão naquela época. Hoje, ele é um dos títulos mais procurados do console, não só pela sua qualidade excepcional, mas também pela tiragem limitada. Embora tenha recebido uma versão ocidental, isso ocorreu em outro sistema: o Dreamcast. Essa versão chegou alguns meses após a do N64 no Japão e foi lançada na América do Norte e na Europa em 2001 e 2000, respectivamente. A localização ficou por conta da Conspiracy Entertainment, e o resultado deixou muitos fãs um tanto descontentes.

Avançando para os dias atuais, as equipes da RoboVerse Translations e GammaTrove uniram suas forças para corrigir esse erro, lançando uma nova tradução do original para o N64.

- CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE -

“Nossa tradução é um roteiro completamente novo”, afirma GammaTrove. “Não se trata da tradução do Dreamcast. Levamos praticamente um ano para completar o trabalho. Desde 2021, eu queria uma tradução de Bangai-O, mas a ideia não se concretizou de verdade até janeiro de 2025. Trabalhei de forma intermitente até que entrei em contato com a RoboVerse Translations (Super Robot Wars 64) no outono passado. Ele já havia começado um trabalho preliminar em Bangai-O, então fez sentido unirmos nossas forças para produzir algo sólido!”

GammaTrove acrescenta com entusiasmo:

“Do fundo do meu coração, faça um favor a si mesmo e jogue essa jóia! Mais pessoas precisam experimentar Bangai-O. Ação arcade descontraída, combates explosivos e uma apresentação gratificante realmente fazem todo o pacote brilhar. E acima de tudo… é um título injustamente subestimado do N64, um jogo 2D que vive à sombra dos gigantes em 3D (e do Dreamcast!).”

Incrivelmente, uma segunda tradução do game foi lançada quase ao mesmo tempo por outra equipe, e em um gesto que mostra quão incríveis são esses tradutores fãs, GammaTrove enviou um e-mail para nos avisar sobre isso.

- CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE -

“Uma SEGUNDA tradução de Bangai-O foi disponibilizada”, diz GammaTrove. “Agora, existem duas maneiras de aproveitar este jogo. Esta nova versão não tem ligação com a nossa, mas Deadscene e Zoinkity (os autores deste patch) fizeram um trabalho fantástico!”

É sempre emocionante ver a paixão e dedicação da comunidade de fãs, especialmente quando se trata de resgatar clássicos que merecem ser lembrados!

Compartilhe Este Artigo

Siga aquela motoca, siga aquele cavalo, siga aquela carroça, siga aquele chinesinho, siga a flecha, siga o chefe. Siga-me olha >>>

© 2012-2025 – Retrogamer Brasil / AD TEC SOLUÇÕES EM TECNLOGIA E PUBLICIDADE LTDA.