Imagem: CompileWaku Waku Puyo Puyo Dungeon, um spin-off exclusivo do Japão de 1998 do popular jogo de quebra-cabeça Puyo Puyo da Compile para Sega Saturn, acaba de ganhar uma nova tradução feita por fãs, conforme revelado recentemente nas redes sociais.
A modificação é obra do tradutor Maud, que começou a trabalhar na tradução em 2019 e descreve o jogo em seu site como “um adorável dungeon crawler com muitas interações divertidas entre os personagens de Puyo Puyo.” A informação chegou até nós graças ao pesquisador de jogos Gamevecanti nas redes sociais e, atualmente, parece estar disponível para download somente via Google Drive. No entanto, seu criador expressou a intenção de, nos próximos dias, enviar a tradução para diversos sites de romhacking e tornar o lançamento “oficial”, processo que deverá ocorrer após a verificação de eventuais problemas com a versão atual.
Uma tradução em inglês de “Waku Waku Puyo Puyo Dungeon” para Sega Saturn está agora disponível!
Waku Waku Puyo Puyo Dungeon remete à série Madou Monogatari — uma coleção de jogos de dungeon crawling em primeira pessoa que, eventualmente, inspirou a série Puyo Puyo. Contudo, em vez de ser um RPG em primeira pessoa, o jogo apresenta uma perspectiva de cima para baixo.
Os jogadores podem escolher entre três personagens: Arle Nadja, Rulue ou Schezo Wegey — todos já apareceram nos jogos de Madou Monogatari e Puyo Puyo no passado — com a história centrada em suas tentativas de conquistar uma série de masmorras em constante evolução para ganhar um prêmio mágico. Para alcançar esse objetivo, eles enfrentarão vários inimigos conhecidos em combates por turnos, coletando itens e tesouros ao longo do caminho para auxiliá-los em sua jornada.
Além de ser lançado para Sega Saturn, o jogo recebeu uma versão aprimorada chamada Waku Puyo Dungeon Ketteiban em 1999, que também foi lançada apenas no Japão, desta vez para o PlayStation original.